
Kathy Bolling
What do you get when you live in the country but work in the city? Lots of different real estate experiences and a lot of experience! Hi, I’m Kathy Bolling. I grew up in a rural farm community outside of Atlanta, Ga. If you had asked me what I’d be when I grew up (not that I have), a farmer wouldn’t have even made the top ten on my list. But life has a funny way of bringing you full circle, and here I am. My husband and I both grew up on cattle farms (some poultry too), so when we were able to purchase or own farm we didn’t hesitate, it’s where our hearts were. There is just something about seeing those baby calves cavorting round the pasture, watching mamas and babies lovin' on each other, well you get the picture, I’m in it hip deep. Finding the right property for clients, whether that's a 100 acre cattle or poultry farm or a beautiful home that fits their needs is my other passion. Making that purchase easy and as pain free as possible is important too. Whether it’s a farm lifestyle you are looking for or just a place to call home, give me a call! I’d love to help you find your “dream” place.
I have 15 years of real estate experience. I have been an Associate Broker for the past 12 years. I live on a 166 acre cattle farm outside of Athens Ga. I have 2 daughters (35 & 31), my husband is Bill Bolling.
Kathy Bollingは、 30 South Broad Street, Winder, Georgia 30680 にある CENTURY 21 Community Professionals Realty に所属する、Immo.Global の不動産エージェントです。英語で会話できます。Kathy Bollingは、 Winder, ジョージア 30680, アメリカ合衆国 におけるお客様の不動産ニーズにお応えします。
業界プロとしてのスキルと特長
© 2025 Century 21® Real Estate LLC. All rights reserved. CENTURY 21®、CENTURY 21®のロゴ、及びC21®は、Century 21® Real Estate LLCが所有する登録サービスマークです。Century 21® Real Estate LLCは、Fair Housing Act(公正住宅取引法)及びEqual Opportunity Act(機会均等法)の原則を全面的に支持します。それぞれのオフィスは独立して所有、運営されています。リスティング情報の信頼性については万全を期しておりますが、その正確さは保証致しかねますのでご了承ください。

ここに広告されるすべての不動産は、連邦公正住宅法の対象であり、「人種、肌の色、宗教、性別、障害、家族形態、出身国による優遇、制限、差別、またはそのような優遇、制限、差別を行う意図」を広告することは違法となります。 当社は、法律に違反するような不動産広告を、違法と知りながら受け入れることはありません。広告に掲載される住居はすべて機会均等に基づいて提供されるものであることを、すべての人に通知いたします。